Summer Under the Lily Moon
My translating pace has picked up noticeably with fewer headaches and WTF’s. This encourages me; I might be able to set a pace for translating rather than just slogging through as many verses as I could manage. Over the course of a particular period of time, for example, I could finish a whole book. There are fifteen books in all in the Metamorphoses. Wow.
This is exciting for me. It means I’ve actually learned a new skill. I’m far from perfect in my translation and have a long ways to go before I can produce my own confident idiomatic English translations, but I can see that moment coming.
So, this afternoon. Rembrandt.