Still Advancing

Summer                                                     Under the Lily Moon

My translating pace has picked up noticeably with fewer headaches and WTF’s.  This encourages me; I might be able to set a pace for translating rather than just slogging through as many verses as I could manage.  Over the course of a particular period of time, for example, I could finish a whole book.  There are fifteen books in all in the Metamorphoses.  Wow.

This is exciting for me.  It means I’ve actually learned a new skill.  I’m far from perfect in my translation and have a long ways to go before I can produce my own confident idiomatic English translations, but I can see that moment coming.

So, this afternoon.  Rembrandt.