Head and Hands

Lugnasa                                                                      Autumn Moon

Worked my head into a fuzzy place today.  Just couldn’t go further, so I worked out.  That always helps.

Tomorrow is a Latin morning with my tutor at 11:00 AM.  Before I meet with him, I have to review my Ovid, the last of the Philemon and Baucis, 14 verses.  I reviewed the Aeneid this afternoon, 9 verses there.  This crop, in both authors, was difficult.

This weekend is a garden weekend.  The orchard, shoring up a leaning apple tree.  It’s a Zestar and we had two apples from it today.  Boy, are they good.  I plan to harvest the tree before we begin the shoring up.  These are mostly bagged and, for some reason, the squirrels have left them alone.  Maybe they’re honeycrisp connoiseurs?

We’re going to prepare for winter pruning, decide the remaining tasks before the cold and get on the priority ones.

There’s one more soup to make, a winter vegetable that will use our onions, leeks, carrots and tomatoes at least.  Our frozen soups. pot pies and vegetables have begun to use up the available space in our freezer so one task is to clean out the old and the no longer desirable to make room.  That will happen over the weekend, too.

Tote That Paragraph

Lugnasa                                                                             Autumn Moon

The morning changing point of view, cleaning up word choices, still considering major edits. Through several scenes.  At times this work energizes me, at other times it makes me yawn, want to lie down and take a nap.  Not sure I’ve completely arrived in the land of revision, though I’m making my way through the book, learning as I go.

There is quite a bit to add, the ending needs expansion and then parsing out among the rest.

Just finished reviewing my Aeneid translation.  Scratching my head, not able to clarify some jumbled syntax.  Sometimes I feel I’ve made great progress, then it reaches up and slaps me.  Facility still seems a long way off right now.